UtilComponent::destination_in_session() - APP/Controller/Component/UtilComponent.php, line 68
AppController::beforeFilter() - APP/Controller/AppController.php, line 132
PercorsiController::beforeFilter() - APP/Controller/PercorsiController.php, line 27
CakeEventManager::dispatch() - APP/Vendor/cakephp/cakephp/lib/Cake/Event/CakeEventManager.php, line 244
Controller::startupProcess() - APP/Vendor/cakephp/cakephp/lib/Cake/Controller/Controller.php, line 682
Dispatcher::_invoke() - APP/Vendor/cakephp/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 189
Dispatcher::dispatch() - APP/Vendor/cakephp/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 167
[main] - APP/webroot/index.php, line 114
Warning (2): Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /var/www/vhosts/b2b.bikesquare.eu/cyclomap.bikesquare.eu/Vendor/cakephp/cakephp/lib/Cake/Utility/Debugger.php:797) [APP/Vendor/cakephp/cakephp/lib/Cake/Network/CakeResponse.php, line 458]
setcookie - [internal], line ??
CakeResponse::_setCookies() - APP/Vendor/cakephp/cakephp/lib/Cake/Network/CakeResponse.php, line 458
CakeResponse::send() - APP/Vendor/cakephp/cakephp/lib/Cake/Network/CakeResponse.php, line 429
Dispatcher::dispatch() - APP/Vendor/cakephp/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 174
[main] - APP/webroot/index.php, line 114
Percorsi - Piattaforma CycloMap - BikeSquare
Notice (8): Trying to access array offset on value of type null [APP/View/Layouts/default.ctp, line 65]
<script src="https://oss.maxcdn.com/respond/1.4.2/respond.min.js"></script><![endif]--><?php if($loggedUser['group_id'] != ROLE_ADMIN) : //solo se non sono amministratore ?>
include - APP/View/Layouts/default.ctp, line 65
View::_evaluate() - APP/Vendor/cakephp/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 971
View::_render() - APP/Vendor/cakephp/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 933
View::renderLayout() - APP/Vendor/cakephp/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 546
View::render() - APP/Vendor/cakephp/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 481
Controller::render() - APP/Vendor/cakephp/cakephp/lib/Cake/Controller/Controller.php, line 968
Dispatcher::_invoke() - APP/Vendor/cakephp/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 200
Dispatcher::dispatch() - APP/Vendor/cakephp/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 167
[main] - APP/webroot/index.php, line 114
Notice (8): Trying to access array offset on value of type null [APP/View/Layouts/default.ctp, line 72]
include - APP/View/Layouts/default.ctp, line 72
View::_evaluate() - APP/Vendor/cakephp/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 971
View::_render() - APP/Vendor/cakephp/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 933
View::renderLayout() - APP/Vendor/cakephp/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 546
View::render() - APP/Vendor/cakephp/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 481
Controller::render() - APP/Vendor/cakephp/cakephp/lib/Cake/Controller/Controller.php, line 968
Dispatcher::_invoke() - APP/Vendor/cakephp/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 200
Dispatcher::dispatch() - APP/Vendor/cakephp/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 167
[main] - APP/webroot/index.php, line 114
descr<p>CycloMonviso is a cross-border route that passes by Racconigi, Savigliano, Saluzzo and Guillestre in France.<br />
The route aslo goes through a mountain region, in Val Varaita, very interesting for the more sporty cyclists.</p>
<p>CycloMonviso offers the opportunity to discover UNESCO sites, medieval villages and Renaissance centers, but also allows you to pedal in contact with nature to discover small countryside villages. The project leaders have worked hard to identify shorter routes of varying difficulty, which lead to the discovery of the surroundings of the historical centers and the countryside of the four cities.</p>
<p>The CycloMonviso project is part of the PIT "MONVISO: the man and the land". Cross-border cooperation project for the sustainable development of Italian-French territory in the Monviso area.</p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
seo_descriptionCross-border itinerary connecting Racconigi, Saluzzo, Savigliano, Guillestre close to Monviso
seo_keywordsat Savigliano, to Savigliano, at Saluzzo, to Saluzzo, at Racconigi, to Racconigi, at Guillestre, to Guillestre, at Val Varaita, to Val Varaita
descr<p>
Seicentesca dimora di delizie del casato Savoia Carignano, dall’800 fu sede delle villeggiature estive della famiglia reale d’Italia.<br />
Fa parte del sistema delle Residenze Sabaude, Patrimonio dell’Umanità dell’UNESCO.<br />
All’interno spiccano le sale settecentesche, i decori eclettici dell’800 e gli appartamenti nel gusto del primo ‘900. Il parco romantico si<br />
estende per 180 ettari, ed ospita il complesso agricolo neogotico della Margaria con le splendide serre. La residenza offre attività<br />
culturali, spettacoli, animazioni e mostre.</p>
<p>
--</p>
<p>
Siège des villégiatures de la famille royale italienne, il fait partie des Résidences de la maison de Savoie déclarées Patrimoine de<br />
l’Humanité par l’UNESCO. Au sein du magnifique parc, le grand édifice agricole néogothique des Margarie. À l’intérieur, des<br />
parcours de visite et des spectacles.</p>
<p>
--</p>
<p>
This was the summer home of the Italian Royal family, it is part of the Sabaudian Residences which have been declared part of<br />
the UNESCO World Heritage. Within the beautiful Park, one can find the Margarie, the great agricultural complex built in Neo-<br />
Gothic style. One can go on visits and take part in the organised entertainment activities.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
</p>
descr<p>
Nato nel 1985, è un noto centro di reintroduzione dedicato alla Cicogna bianca, specie estinta dall’Italia come nidificante dal ‘700, e ad anatre<br />
dalle più diverse specie. Occupa una superficie di 21 ettari, con voliere, nursery per i piccoli appena nati, laghetti e capanni di osservazione.<br />
Dispone inoltre di area pic-nic, servizio ristoro e specialità provenienti dalle vallate vicine, negozio di oggettistica con prodotti artigianali locali, possibilità di noleggio bici.</p>
<p>
--</p>
<p>
Né en 1985, il s’agit d’un centre de réintroduction de la cigogne blanche, disparue de l’Italie depuis 1700, et de canards. Sur 6<br />
hectares, avec des volières, des nursery, des petits lacs, des points d’observation; location de vélos et restauration typique.</p>
<p>
--</p>
<p>
This centre, founded in 1985, dedicates its activities to the reintroduction of the White Stork which died out in Italy in the 18th century,<br />
together with many different types of duck. The centre stretches out for 6 hectares, and it includes an aviary, a nursery and bird observation cabins; it is also possible to hire bikes and eat traditional food.<br />
<br />
<br />
</p>
descr<p>
Si segnala che nella città di <strong>Savigliano</strong> e <strong>Saluzzo</strong> è presente il servizio di Bike Sharing, con stazioni per l'utilizzo di biciclette condivise installate in diversi punti. Info presso gli Uffici turistici.</p>
<p>
--</p>
<p>
Dans les villes de <strong>Savigliano</strong> et <strong>Saluzzo</strong> il y a des vélos en libre service dans des station à plusieurs endroits. Pour plus d'informations, consultez l'Office de Tourisme.</p>
<p>
--</p>
<p>
In the town of <strong>Savilgiano</strong> and <strong>Saluzzo</strong> there is a bike sharing service, with several stations for the shared use. More details at the Tourist Information Office.</p>
descr<p>
Si segnala che nella città di <strong>Savigliano</strong> e <strong>Saluzzo</strong> è presente il servizio di Bike Sharing, con stazioni per l'utilizzo di biciclette condivise installate in diversi punti. Info presso gli Uffici turistici.</p>
<p>
--</p>
<p>
Dans les villes de <strong>Savigliano</strong> et <strong>Saluzzo</strong> il y a des vélos en libre service dans des station à plusieurs endroits. Pour plus d'informations, consultez l'Office de Tourisme.</p>
<p>
--</p>
<p>
In the town of <strong>Savilgiano</strong> and <strong>Saluzzo</strong> there is a bike sharing service, with several stations for the shared use. More details at the Tourist Information Office.</p>
descr<p>
Tel. 338 20 14 227<br />
<a href="mailto:taxiclaudio@alice.it">taxiclaudio@alice.it</a></p>
<p>
</p>
<p>
Serivizo a pagamento di trasporto bagagli, attivo nei diversi comuni del percorso. Per viaggiare senza il peso delle valigie e ritrovarle nel luogo in cui si sceglie di pernottare.</p>
<p>
--</p>
<p>
Service payant pour les bages, actif dans les différents villages du parcours. Pour bouger sans le poids des sacs et les trouver à l'endroit où vous choisissez de sèjourner une nuit.</p>
<p>
--</p>
<p>
Transport subscription service for luggage, avaible in every town along the route. To run without the weight of the bags and find them in the place where you choose to stay overnight.</p>
<p>
</p>
descr<p>
Tel. 348 28 507 09<br />
<a href="mailto:giovanniricca14@tin.it">giovanniricca14@tin.it</a></p>
<p>
<strong>Trasporto bici - Trasport des vélos - Bicycle transportation</strong></p>
<p>
</p>
<p>
Serivizo a pagamento di trasporto bagagli, attivo nei diversi comuni del percorso. Per viaggiare senza il peso delle valigie e ritrovarle nel luogo in cui si sceglie di pernottare.</p>
<p>
--</p>
<p>
Service payant pour les bages, actif dans les différents villages du parcours. Pour bouger sans le poids des sacs et les trouver à l'endroit où vous choisissez de sèjourner une nuit.</p>
<p>
--</p>
<p>
Transport subscription service for luggage, avaible in every town along the route. To run without the weight of the bags and find them in the place where you choose to stay overnight.</p>
<p>
</p>
descr<p>
Tel. 348 44 449 11<br />
<a href="mailto:anna.licasale@gmail.com">anna.licasale@gmail.com</a></p>
<p>
</p>
<p>
Serivizo a pagamento di trasporto bagagli, attivo nei diversi comuni del percorso. Per viaggiare senza il peso delle valigie e ritrovarle nel luogo in cui si sceglie di pernottare.</p>
<p>
--</p>
<p>
Service payant pour les bages, actif dans les différents villages du parcours. Pour bouger sans le poids des sacs et les trouver à l'endroit où vous choisissez de sèjourner une nuit.</p>
<p>
--</p>
<p>
Transport subscription service for luggage, avaible in every town along the route. To run without the weight of the bags and find them in the place where you choose to stay overnight.</p>
<p>
</p>
descr<p>
Tel. 0172 33 515</p>
<p>
Serivizo a pagamento di trasporto bagagli, attivo nei diversi comuni del percorso. Per viaggiare senza il peso delle valigie e ritrovarle nel luogo in cui si sceglie di pernottare.</p>
<p>
--</p>
<p>
Service payant pour les bages, actif dans les différents villages du parcours. Pour bouger sans le poids des sacs et les trouver à l'endroit où vous choisissez de sèjourner une nuit.</p>
<p>
--</p>
<p>
Transport subscription service for luggage, avaible in every town along the route. To run without the weight of the bags and find them in the place where you choose to stay overnight.</p>
<p>
</p>
descr<p>
Tel. 0175 24 85 89<br />
<a href="mailto:autonoleggiobussi@gmail.com">autonoleggiobussi@gmail.com</a></p>
<p>
<strong>Trasporto bici - Transport des vèlos - Bicycle transportation</strong></p>
<p>
</p>
<p>
Serivizo a pagamento di trasporto bagagli, attivo nei diversi comuni del percorso. Per viaggiare senza il peso delle valigie e ritrovarle nel luogo in cui si sceglie di pernottare.</p>
<p>
--</p>
<p>
Service payant pour les bages, actif dans les différents villages du parcours. Pour bouger sans le poids des sacs et les trouver à l'endroit où vous choisissez de sèjourner une nuit.</p>
<p>
--</p>
<p>
Transport subscription service for luggage, avaible in every town along the route. To run without the weight of the bags and find them in the place where you choose to stay overnight.</p>
<p>
</p>
descr<p>
Tel 347 87 98 935 - 0175 44 835<br />
<a href="mailto:autonoleggiobussi@gmail.com">autonoleggiobussi@gmail.com</a></p>
<p>
<strong>Transporto bici - Transport des vèlos - Bicycle transportation</strong></p>
<p>
Serivizo a pagamento di trasporto bagagli, attivo nei diversi comuni del percorso. Per viaggiare senza il peso delle valigie e ritrovarle nel luogo in cui si sceglie di pernottare.</p>
<p>
--</p>
<p>
Service payant pour les bages, actif dans les différents villages du parcours. Pour bouger sans le poids des sacs et les trouver à l'endroit où vous choisissez de sèjourner une nuit.</p>
<p>
--</p>
<p>
Transport subscription service for luggage, avaible in every town along the route. To run without the weight of the bags and find them in the place where you choose to stay overnight.</p>
<p>
</p>